24.5.14

Agreement

I, the undersigned, come hereby inform myself and thyself that from this moment on will I forget your person and no longer write or by any means of communication that exists or shall be created, contact such said person.

Even knowing that this same promise has been broken in the past, this very time this very promise shall stand.

MB

6.4.14

Flash Back

Sal de mar na mão, de repente 
Eu, você, nós dois, frente a frente 
Risos de retrato de rostos contra o vento 
Um mergulho, em vão, contra o tempo 

São memórias presas num prumo 
Barco ou rumo acerta o seu rumo 
Tempo de um passado 
De olhos ancorados 
Num profundo mar azul, mergulhados 

Há naufrágios antigos 
Há seus medos contidos 
Lento, cái meu corpo rumo à caça 
Um passado imenso, por mim, passa 
Num momento breve, eu sei 
Morro de certeza 
Que toda essa beleza foi

(Roberto Menescau)
Eu quero o amor da flor de cactus
Ela não quis...

19.1.14

Do today what tomorrow won't mind

Arquivo do blog

Free counter and web stats